Policy: Intercollegiate Athletics (2.6)

See PDF copy of this policy.
_________________________________________________

(System Policy 2.6)
Part 1. Purpose: 罗切斯特社区和技术学院校际体育项目为那些渴望体育比赛的学生提供服务,通过发展技能来更好地了解自己和他人, teamwork and sportsmanship through competition.

Part 2. Membership: 罗彻斯特社区和技术学院应是明尼苏达大学体育大会(MCAC)的成员,并应隶属于全国大专体育协会(NJCAA)。.

Part 3. Eligibility Requirements: 资格要求由NJCAA和MCAC确定.

Part 4. Physicals: 学生们必须进行身体检查 prior 被授予任何装备或参加任何大学体育项目,包括 practice. 学生自费进行身体检查. 易胜博健康服务在学年(9月至5月中旬)期间提供运动体检,收取象征性费用. 预约是必需的,必须提前联系卫生服务部门进行预约. 体检自考试之日起一年内有效,必须每年更新一次. 在任何学生被允许练习或参加混战/比赛之前,学院必须在运动训练室办公室存档一份体检副本.

Part 5. Insurance所有希望参加学院校际体育项目的学生必须购买医疗保险. 在任何学生被允许练习或参加混战/比赛之前,必须将学院体育部门的保险问卷副本存档给体育教练. The College does not provide athletic insurance.

Part 6. Injuries: 大学体育教练有权决定谁可以或不可以参加,以及他们受伤的程度. 受伤的运动员将被要求遵循由运动教练制定的康复计划,并参加所有预定的治疗课程. 所有受伤必须立即报告给运动教练.

Part 7. Equipment: 参加校际体育运动的学生将负责发给他们的所有设备. 所有未计算的记录和运动奖励将被扣留.

Part 8. Travel.

Subpart A. Coaches and student athletes, in good standing, must travel with the team to all competitions, 除非因为NJCAA或MCAC的制裁而限制这样做。.

Subpart B. 私人汽车只有在得到总教练和体育主管的批准后才能驾驶. If such permission has been granted, 除非得到总教练和体育总监的许可,否则私人车辆必须跟随车队车辆往返比赛场地.

Subpart C. 学生运动员必须随队返回学院,除非他们事先得到许可,可以与对手的父母/监护人或伴侣/配偶一起离开. 所有与父母或配偶一起返回的学生必须在出发前至少一(1)天提交相应的旅行许可表格。, 并且必须得到总教练和体育主管的批准.

Subpart D. The College prohibits the unlawful possession, 学生和员工在学院内使用或分发毒品和酒精, 或与任何大学赞助的活动或事件相结合, whether on or off campus. 随校运动队旅行时,官方旅行团成员不得携带或使用娱乐性药物. “官方旅行团”由长途汽车组成, athletes, volunteers, and the Athletic Department staff. 学院将对违反此政策的学生和员工进行制裁.

Subpart E. 官方旅行团代表学院, the athletic department and the College community. 学院要求所有官方旅行人员行为举止得体.

Subpart F. 如涉及住宿费,学院只负责住宿费. 电话,付费电视或其他费用由房间的居住者负责. 任何房间损坏应由居住者负责。. 违规者将不得再参加任何练习或比赛,并将保留学生的记录,直到收到全额赔偿.

Part 9. Tobacco. All college buildings are tobacco free. 运动员不得在区域体育中心内使用任何烟草产品, 根据NJCAA和明尼苏达大学体育大会的规章制度,在我们的任何运动场地或任何体育赛事期间.

Part 10. Release of Information. 在努力协助学生的学业努力,并确保他们得到适当的医疗照顾, 学生必须签署学术释放和医疗释放表.

Date of Implementation: Immediate
Date of Adoption: 4/28/2009
Revisions Adopted: 2/28/17